Diz-se
que William Carey, fundador das missões modernas, não era dotado de inteligência
superior e nem de qualquer dom que deslumbrasse os homens. Entretanto, foi a
persistência, o espírito indômito e inconquistável, até completar tudo quanto
iniciara, que fez o segredo do maravilhoso êxito da sua vida.
Quando
Deus o chamava a iniciar qualquer tarefa, permanecia firme, dia após dia, mês
após mês e ano após ano, até acabá-la. Deixou o Senhor utilizar-se de sua vida,
não somente para evangelizar durante um período de quarenta e um anos no
estrangeiro, mas também para executar a façanha, por incrível que pareça, de
traduzir as Sagradas Escrituras em mais que trinta línguas.
As
igrejas da época de Carey não aceitavam a ideia, que consideravam absurda, de
levar o Evangelho aos pagãos. Certa vez, numa reunião do ministério, ele
levantou-se e sugeriu que ventilassem este assunto: Odever dos crentes em
promulgar o Evangelho às nações pagãs. O venerável presidente da reunião,
surpreendido, pôs-se em pé e gritou: Jovem, sente-se! Quando agradar a Deus
converter os pagãos, ele o fará sem o seu auxílio, nem o meu.
Porém
o fogo continuou a arder na sua alma. Durante os anos que se seguiram ele
esforçou-se ininterruptamente, orando, escrevendo e falando sobre o assunto de
levar Cristo a todas as nações. Em maio de 1792, Carey pregou seu memorável
sermão sobre Isaías 54.2,3 que diz: "Amplia o lugar da tua tenda, e as cortinas
das tuas habitações se estendam; não o impeças; alonga as tuas cordas, e firma
bem as tuas estacas. Porque transbordarás à mão direita e à esquerda; e a tua
posteridade possuirá as nações e fará que sejam habitadas as cidades assoladas."
Baseado neste texto ele falou sobre a importância de esperar grandes coisas de Deus e, em seguida, enfatizou a necessidade
de tentar grandes coisas para Deus.
Entretanto,
as coisas sempre foram extremamente difíceis para Carey. Durante o período de
quarenta e um anos, que passou na Índia, não visitou a Inglaterra. Porém, foram
grandes as suas realizações. Falava, embora com dificuldade, mais de trinta
línguas da Índia, dirigia a tradução das Escrituras em todas elas e foi
apontado ao serviço árduo de tradutor oficial do governo.
Calcula-se
que Carey traduziu a Bíblia para a terça parte dos habitantes do mundo. Assim
escreveu um de seus sucessores, o missionário Wenger: Não sei como Carey
conseguiu fazer nem a quarta parte das suas traduções. Faz cerca de vinte anos
(em 1855), que alguns missionários, ao apresentarem o evangelho no Afeganistão,
acharam que a única versão que esse povo entendia era o Pushtoo, feita em
Sarampore por Carey.
E
você querido leitor, acha que as coisas estão difíceis? Aos olhos humanos as coisas
podem parecer difíceis, mas vale a pena lembrar que o nosso Deus não entra em crise.
Basta nós termos a fé e a persistência que estes homens do passado tiveram e veremos
as grandes maravilhas que Deus pode realizar através de nós.
Fonte:
Heróis da Fé – Orlando Boyer (Editora CPAD) - Pr. Gilson Souza
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Quer acrescentar ou comentar? Fique à vontade para regristrar aqui.